手机浏览器扫描二维码访问
《唐璜》,欧洲浪漫主义经典文学作品,就在不久之前,黄继中曾在课堂上引用《唐璜》的诗篇情节,来引申谈讲19世纪欧洲的社会风俗。
这部著名话剧、诗歌有着不同的版本。
按先后顺序不同,《唐璜》经历过德·莫利纳、法国作家莫里哀与莫扎特、英国作家拜伦与普希金的不同创作。
早期,唐璜在故事中一直以勾引女性的浪子形象出现,直到拜伦赋予了其英雄主义色彩,《唐璜》成为了驳斥19世纪欧洲腐朽封建主义的伟大作品。
该作也被歌德称为“绝顶天才之作”
。
作为后世的同声传译人才,聂子航对这部西方著作颇为了解。
“50年有余的时候,朱伟基先生译出了第一部中译本《唐璜》,说一句冒昧的话,我个人认为朱先生的翻译水准虽在,但没有完全体现《唐璜》的美感。”
杨降与聂子航在林中小径中漫步,她十分淡然地笑道:
“拜伦创作的《唐璜》,总共16章,共1600行,2万多词。翻译篇幅虽然不多,但由于其特有的创作体裁,每一行译句都需要反复琢磨,狠下苦工才行。
这件事,最开始也托过我先生,只不过他手头也有译稿在做,今年又出访英国,因此搁置下来了。”
中输先生出访英国去了,怪不得小红楼内不见其人踪迹。
如杨降先生所说,真要翻译《唐璜》,将英文词汇翻作中译本并不难,2万词的稿子,最多三天就能完成。
但难点在于,英式特有的诗体,在翻译过程中也要保留音律美,这就要求译者不仅拥有翻译功底,还要有十分充足的传统文学素养。
这对他来说,算是一个挑战。
翻译上的挑战,他还真是很久没遇见了,蛰伏许久的热血仿佛被唤醒了,毕竟每一个翻译人都曾对着晦涩无比的外语挑灯夜战,直到修成正果。
聂子航斟酌着,很快笃定想法,问道:“您什么时候要成稿?”
杨降一笑:“文学译本不急在一时,几月、半年、一两年,随时都好。”
“好,您等我的好消息。”
();() ……
燕大图书馆为《燕园杂谈》专门开辟了一层书架,短短两三日,三百本《杂谈》被抢借一空。
于是图书馆、教室、乃至湖畔栏杆旁,不时能见到燕大学子们手捧杂志,驻足静心翻阅的景象。
《杂谈》第一期,算是真正功成了。
编辑部众人欣喜之余,不忘提议道:“咱们办第一刊这么成功,难道不应该一起去吃顿饭,当作庆功宴?”
“那咱们傍晚一起去大饭厅就是了!”
“欸!要我说,遇上这么大的喜事,不如出去吃一顿,反正咱们每月补助里还有一两张全国通用票证,咱们一起凑好。
若是有困难的,就先记账上,来燕京两个月,我还没去外头逛过,总归不扫这兴就好。”
“我知道护城河外有一家老字号,如今是国营,但从民国时期就有的,咱们要不去那里看看?”
众人兴高采烈地讨论着庆功宴的细则,聂子航却一门心思都在翻译《唐璜》上。
目前《潜伏》的存稿已经寄给了《上沪文艺》编辑部,杂志连载恐怕还要大半年的时间,他也不用急着写新书。
王濛先生的《青春万岁》进度也尚缓,他还要等着WLMQ的来稿,这件事也不急。
《唐璜》来的真是恰到好处!
简介关于开局获得武修系统在这里妖兽凶残,以人为食。人类修炼魔法艰难求生!林羽却带着武修系统来到这里。开创另外一条修炼体系。带领人类一步步崛起!...
转世在蛮荒部落的少女阿奴一心想回到中原繁华之地,然而中原大地已经物是人非。一次别有用心的求援,让她的命运发生了奇怪的转折千年茶马古道的沧桑,康巴大地的壮丽...
原创歌手顾南沅出意外,重生回2oo5。这一年,一批全民选秀的综艺节目,开始唱响了中国内地新娱乐。但也是这一年,韩流日流欧美风大肆入侵中国。这是最好的时代,我们有最大的舞台。这是最差的时代,我们面临最...
她携财产离婚,前夫全球追妻商满月霍璟博商满月霍璟博霍璟博商满月霍璟博商满月她携财产离婚,前夫全球追妻商满月霍璟博...
二十八岁的李程程,意外穿到了八十年代,成了十八岁的李程程。无意间闯进了亲奶奶布的阵法里,在帮亲奶奶找到家人落叶归根之后,她成功的获得了金手指山洞隧道,另外还加三箱黄金。拿不到户籍证明,没办法做自己想做的事情怎么办?她转身就嫁给了救她的大...
简介关于狼人杀开局拥有上帝视野苏培一觉醒来现自己穿越到了恐怖游戏中,正在进行的狼人杀逃生局。脑海里涌入一股子信息。这里被一股神秘力量控制。赢的人可以获得越常人的力量跟道具,输了的人则是成为游戏的养料,滋养不知名的恐怖存在。被选中的人都是玩家,分不同阵营,好人阵营,狼人阵营,两者对立,没有平局,只有输赢。来不及多想,耳边传来一股有些魔音,似男非男,似女非女,更不是机器的声音,里面是有起伏,沙沙沙的电流声略过...